Grammaire de la langue serbe

Cours 100% audio de serbe à télécharger

Le serbe est parlé principalement dans quatre Etats : la Serbie, le Monténégro, la Croatie et la Bosnie-Herzégovine ; mais il se rencontre aussi dans les régions environnantes. 8,7 millions de locuteurs ont été recensés dans l’ancienne Yougoslavie et entre 500 000 et 1 500 000 à l’étranger. 

Leçon 1 - Serbe - @ Copyright LIMBA
00:00 / 00:00

Le serbe (српски) est une langue indo-européenne de la branche balto-slave, sous-branche slave. Son vocabulaire est essentiellement d’origine slave, mais des emprunts ont été faits à l’arabe, au persan, à l’allemand, à l’italien, au grec, au latin et à l’anglais. La conjugaison a trois modes : l’indicatif, le conditionnel, l’impératif. Le premier mode comporte quatre temps passés : le parfait, l’aoriste, l’imparfait et le plus-que-parfait.

 

Deux voix sont utilisées : l’actif et le passif. Le serbe s’écrit simultanément avec deux alphabets : le cyrillique et le latin, tous deux familiers avec les lecteurs. La littérature écrite serbe émergea au XIIème siècle de notre ère.

Grammaire de la langue serbe

Par son appartenance aux langues de type slave, le serbe possède une structure similaire en plusieurs points au russe ou aux autres langues de la région (slovène, bulgare). Le serbe possède un système de déclinaison avec 7 cas. La conjugaison serbe est particulière dans le sens où les phrases à deux verbes utilisent très peu l'infinitif. Bien le serbe utilise davantage l'alphabet cyrillique, dans cette page, l'alphabet latin sera privilégié pour des raisons évidentes d'accessibilité. 

 

L'ordre des mots en langue serbe

Justement dû à la présence d'une déclinaison importante, le serbe est davantage flexible au niveau de l'ordre des mots que des langues comme le français, l'anglais ou le chinois. La raison est simple: en français, se sont les petits mots (appellés "articles") qui déterminent le lien entre les divers élément de la phrase. Ainsi, peut difficile changer l'ordre des mot d'une phrase comme "Le petit chien de grand-maman est allé dans la maison de la voisine." En serbe, puisque c'est uniquement la terminaison des mots qui change pour indiquer l'interrelation entre chaque élément, on retrouve une plus grande latitude dans la création de la phrase. Malgré cette latitude plus grande du serbe, cette langue slave reste néanmoins une langue de type SVO (sujet-verbe-objet).

Le genre en serbe

Comme beaucoup d'autres langues possédant des genres (55% des langues de la planète ne possèdent aucun genre), le serbe en possède 3: le féminin, le masculin et le neutre. La façon de déterminer si un mot serbe est masculin, féminin ou neutre est avant tout l'observation de sa finale. De façon générale, voici les règles:

Le masculin en serbe: mots se terminant par une consonne

Le féminin en serbe: les mots se terminant en a. Certains mots se terminent néanmoins par une consonnes mais évoque des concepts abstraits comme "amour - ljubav",  "mort - smrt", "maladie - bolest", "jeunesse - mladost".

Le neutre en serbe: les mots se terminent généralement par un o ou un e.

Les adjectifs serbes s'accordent toujours en genre et en nombre. De plus ils portent toujours la marque du cas correspondant à la fonction dans la phrase.

Déclinaison du serbe

La langue serbe, comme toutes les langues slaves (bulgares, russe, croate, polonais, slovène, slovaque, tchèque) est une langue à déclinaison. Cela veut dire que la terminaison d'un mot change en lien avec sa fonction dans la phrase.

 

En français, le seul changement qui subit un mot, c'est pour noter son caractère pluriel. On ajoute alors un "s". En serbe, la situation est plus complexe. Prenons le mot "maison - kuća" tel qu'on le retrouve dans le dictionnaire. La forme de base est appellé nominatif ou sujet. Par contre, si on dit, "je suis DANS la maison", les Serbes diront "maison - kući" alors que pour dire, "j'arrive DE la maison" le mot "maison" se dira "kuće".

La langue serbe connait 7 fonctions (ou cas). Les 7 cas du serbe sont : nominatif, génitif, accusatif, datif, locatif, l'instrumental, et le vocatif. 

Le vouvoiement en serbe

Comme le français qui connait le "tu" et le "vous", le serbe possède des équivalents que sont le "ti" et le "vi". Comme en français, le "vi" fait également office de "vous" pluriel et sa conjugaison ne change pas. Voici quelques exemples d'utilisation du "vi" en serbe:

vi govorite srpski - vous parlez serbe

vi razumete dobro srpski - vous comprenez bien le serbe

vi igrate golf danas - vous jouez au golf aujourd'hui

vi videte tamo sutra - vous allez là-bas demain

Les verbes en serbe

Les verbes serbes dans leur forme "infinitive" se termine par "-ti". On retrouvera donc des verbes comme "igrati - jouer, platiti - payer, govoroti - parler, razumeti - comprendre, studirati - étudier".

 

Le présent en serbe

 

La conjugaison des verbes au présent est assez rigoureuse. Elle change un peu selon le modèle de verbe à l'infinitif (-iti, -eti, -ati) et en voici quelques exemples. Voici quelques exemples de verbes serbes au présent:
 

 
 
 
 

govoriti

 

ja govorim

ti govoriš

on govori

ona govori

mi govorimo

vi govorite

oni govore

razumeti

 

ja razumem

ti razumeš

on razume

ona razume

mi razumemo

vi razumete

oni razumeju

igrati

 

ja igram

ti igraš

on igra

ona igra

mi igramo

vi igrate

oni igraju

znati

 

ja znam

ti znaš

on zna

ona zna

mi znamo

vi znate

oni znaju

zaboraviti

 

ja zaboravim

ti zaboraviš

on zaboravi

ona zaboravi

mi zaboravimo

vi zaboravite

oni zaborave

uzmeti

 

ja uzmem

ti uzmeš

on uzme

ona uzme

mi uzmemo

vi uzmete

oni uzmeju

Le passé en serbe

 

En serbe, la conjugaison des verbes au passé se fait grâce à l'auxiliaire "biti - être". Comme en français, le verbe "être" est très irrégulier. Notez au passage que dans toutes les langues du monde, les verbes les plus irréguliers sont normalement les verbes les plus utilisés au quotidien. Avant de voir la conjugaison des verbe au passé, allons étudier comme dire "je suis, tu es, il est, elle est...e ct"

ja sam - je suis 

ti si - tu es 

on je - il est 

ona je - elle est

to je - c'est 

mi smo - nous sommes

vi ste - vous êtes

oni su - ils sont

Pour former le passé en serbe, il faut donc insérer l'auxiliaire "être" comme en français dans une phrase telle que "je suis allé au travail" et le faire suivre par le verbe serbe. Au passé, le verbe serbe peut avoir trois terminaison "-o, -la, -li". La forme "-o" représente la forme masculine au singulier et sera utilisé par un homme ou pour parler à un homme. Prenons l'exemple du verbe "govoriti - parler". En parlant au passé, un homme dira en serbe :

"ja sam govorio - j'ai parlé"

de la même façon en tutoyant un homme on lui dira "ti si govorio - tu as parlé".

enfin, en parlant d'une tierce personne (d'un homme), on dira de lui "on je govorio - il a parlé"

La forme "-la" représente la forme féminine au singulier et sera utilisé par une femme ou pour parler à une femme. Prenons encore une fois l'exemple du verbe serbe "govoriti - parler". En parlant au passé, une femme dira en serbe :

"ja sam govorila - j'ai parlé"

de la même façon en tutoyant une femme on lui dira "ti si govorila - tu as parlé".

enfin, en parlant d'une tierce personne, on dira d'elle "ona je govorila - elle a parlé"

La forme "-li" représente la forme plurielle et sera utilisé avec les pronoms personnels "nous - mi, vous - vi, ils - oni". Prenons encore une fois l'exemple du verbe serbe "govoriti - parler". En parlant au passé, on dira :

"mi smo govorili - nous avons parlé"

"vi ste govorili - elle a parlé"

"oni su govirili - ils ont parlé"

on pourra remplacer "oni" par des noms du genre "Dragan i Nena su govorili zajedno - Dragan et Nena ont parlé ensemble".

Les cas du serbe

nominatif, génitif, accusatif, datif, locatif, instrumental et vocatif

Le système de déclinaison est un aspect déroutant pour les étudiants francophones abordant l'étude d'une langue comme le serbe. Ceux ayant étudiés le latin ne seront pas en terre inconnue mais une attention toute spéciale devra être mise sur les diverses fonctions du mot serbe. Voici donc chaque cas de la langue serbe accompagné d'exemples:

Le nominatif en serbe

En serbe la fonction dite du "nominatif" est celle du sujet de la phrase. C'est dans cette forme qu'on retrouve les mots dans le dictionnaire serbe. C'est d'ailleurs selon la désinence des mots au nominatif singulier que se construit l'ensemble des autres terminaisons. Voici quelques exemples de mots à la fonction nominative:

Le livre est sur la table - Knjiga je na stolu
La Serbie est un beau pays - Srbija je prelepa zemlja
L'étudiant apprend le serbe- Učenik uči srpski jezik

La langue serbe est une belle langue - Srpski jezik je lep jezik

Notez l'absence d'articles en serbe (tous comme dans les autres langues d'origine slave) ainsi que l'absence de verbe "être".

Le génitif en serbe

La fonction dite du génitif est utilisée pour décrire le complément du nom. Le complément du nom indique la possession. Ainsi, en serbe "le dictionnaire du professeur - rečnik učitelja", le mot "professeur - učitelja" est au génitif. Au nominatif, "professeur" se dit "učitelj".

Au singulier:

masculin (moj sin - mon fils): c'est l'école de mon fils - to je škola moga sina
féminin (moja ćerka - ma fille): il est le professeur de ma fille - on je učitelj moje kćeri

neutre (moje dete - mon enfant): il est l'ami de mon enfant. - on je prijatelj mog deteta.

L'accusatif en serbe

La fonction de l'accusatif en serbe est celle du complément d'objet direct. Les mots serbes à l'accusatif répond à la question "qui, quoi?". Dans une phrase comme "je lis un livre", le mot "livre" répond à la question "quoi?" et est donc à l'accusatif. "je lis quoi?", "je lis un livre". 

Le datif en serbe

La fonction du datif est celle du complément d'objet indirect et répond à la question "à qui" ou "à quoi". Dans une phrase du type "je parle à mon professeur de serbe", les mots "professeurs de serbe" seraient au datif.

Le locatif en serbe

La fonction du locatif est utilisé pour les compléments circonstanciels sans mouvement. En d'autres mots, le locatif décrit l'endroit où se situe une action. Voici quelques exemples de présence de la fonction locative en serbe:

J'étudie le serbe à l'université - Studiram srpski na univerzitetu
Je travaille à l'école - Radim u školi
Je vis à Belgrade - Živim u Beogradu
J'apprends le serbe sur Internet - Učim srpski na internetu

L'instrumental en serbe

La fonction est celle de l'accompagnement. Il est régit par le mot "avec". En serbe, on l'utilise aussi dans des phrases indiquant le moyen (transport). Enfin, on utilise l'instrumental après des mots tels que: "među - parmis", "nad - au-dessus", "pod - en-dessous", "pred - en face de"

tu as parlé avec le professeur - ti si govorila s profesorom.

mi smo zadovoljni s tobom.-  nous sommes enchantés avec toi.

j'ai voyagé en avion - ja sam putovao avionom.

nous sommes arrivés en train - Mi smo došli vozom.

Miroslav je ubijen nožem - Miroslav a été tué (par l'entremise d'un) couteau.

Le vocatif en serbe

La fonction dite du "vocatif" est utilisée pour interpeller les gens ou de façon métaphorique, des choses. Une femme s'appellant Vladimira sera interpellé ainsi: "Vladimiro! Notez qu'en serbe, l'utilisation du vocatif ne s'applique pas au nom d'origine étrangère.

Les questions en serbe

Pour poser une question en "oui" ou en "non" en serbe, deux procédés peuvent être utilisés. Le premier est de dire l'affirmation mais avec une intonation de question en fin de phrase comme on peut l'entendre en français lorsqu'on demande "vous parlez français? - vi govorite fransuski?". L'autre option est de débuter la question avec "da li" qui pourrait être comparé à notre "est-ce que...". Puisqu'il est habituel d'enlever le pronom personnel, la question se dira "da li govorite fransuski?"

où - gde

 

Où travaillez-vous? - gde radite?
Où travailles-tu ces temps-ci?  - Gde radite ovih dana?
Où vas-tu? - Gde ideš?
Où allez-vous demain? - Gde idete sutra?
D'où viens-tu? - Odakle ste? (d'où êtes?)


quand - kada
 

Quand vas-tu en Serbie? - kada idete u Srbiju?
Quand avez-vous appris le serbe? - Kada ste učili srpski?
Quand es-tu revenue à la maison? - Kada si ti došla kući?
Quand est-ce? - Kada je to?

comment - kako
 

Comment t'appelles-tu? - Kako se zoveš?
Comment allez-vous? - Kako ste?
Comment allons-nous là-bas? - Kako idemo tamo?

pourquoi - zašto
 

Pourquoi apprenez-vous le serbe? - Zašto učite srpski?
Pourquoi tu ne travailles pas aujourd'hui? - Zašto danas ne radite?
Pourquoi tu vis à Paris? - Zašto živiš u Parizu?
Pourquoi tu manges si tard? - Zašto jedeš tako kasno?

qui - ko
 

Qui es-tu? - Ko si ti?
Qui est mon professeur aujourd'hui? - Ko je danas moj učitelj?
Qui est l'acteur de ce film? - Ko je glumac ovog filma?
Qui a le dictionnaire serbe? - Ko ima srpski rečnik?

quoi- šta

Que penses-tu? - Šta misliš? 
Qu'est-ce que vous mangez? - Šta jedete?
Qu'est-ce que tu as cuisiné? - Šta si kuvao?
C'est quoi? - Šta je to?

Les phrases à deux verbes en serbe

Les phrases à deux verbes en serbe voient habituellement l'ensemble du groupe verbal conjugué. Pour dire "je penses travailler demain" les Serbes diront "je penses que (je) travailles demain". Les deux verbes sont alors conjugué. L'utilisation de l'infinitif est assez restreinte en serbe.

Phrases à deux verbes au présent en serbe

Je penses travailler demain - Mislim da radim sutra
Je souhaite apprendre le serbe - Želim da naučim srpski
Nous souhaitons parler serbe avec vous. - Želimo da govorimo srpski sa vama
J'apprends à conduire.  - Učim da vozim

je sais que je veux aller là-bas - Znam da želim da idem tamo.

je veux lire en cyrilique - Želim da čitam ćirilicom.

je souhaite cuisiner des cevapcici - Želim da kuvam cevapčiće.

que pensez-vous lire ensuite? - Šta mislite da čitate sledeće?

Phrases à deux verbes au passé en serbe

Au passé, il n'est pas rare d'inverser le verbe et l'auxiliaire "être - biti". De plus observer bien que le deuxième verbe serbe est conjugué au présent. 

Nous sommes allé vivre au Népal. - Išli smo da živimo u Nepalu.
(homme) J'ai pensé écrire un livre. - Mislio sam da napišem knjigu.
(femme) J'ai appris à parler serbe en France - U Francuskoj sam naučila da govorim srpski